Ани Лорак и ее счастье

И языковой барьер в отношениях мы перепрыгнули далеко не сразу! Первые фразы на турецком и на русском мы выучили, конечно, про любовь… Но в основном общались по-английски. Это сейчас, спустя 8 лет, официальный язык нашей межнациональной семьи — русский. А когда муж только открывал свой ресторанный бизнес в Киеве, ему банально не хватало слов, чтобы вести переговоры. Но ведь надо было отстаивать свои интересы! За первый же месяц он выучил сто новых слов, а порой эмоционально выдавал спич на смеси трех языков! Представляю, как ему было трудно донести свои идеи до собеседника…

Некоторые наши традиции просто мешали мужу работать: «Как строить бизнес, когда у вас 25 праздников в году, и это — помимо выходных?» Оказалось, если накануне его работники перебрали лишнего, то на следующий день они, как правило, в офис не являлись. И в качестве оправдания честно признавались: «Так ведь вчера праздник был — бурно отмечали!» У Мурата в голове не укладывалось, почему в большинстве стран мира за излишние возлияния увольняют, а у нас понимающе хлопают по плечу и предлагают с утра похмелиться.

Я никогда не считала, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. И то, что в нашей семье переплелись кулинарные традиции разных народов, скорее вносит в семейные ужины приятное разнообразие. В быту мы оба самостоятельные: муж прекрасно готовит и меня научил стряпать долма, салаты с горячи ми кусочками мяса, жарить сулугуни… И полюбил наши украинские вкусности — борщ, голубцы, вареники. В одном из его ресторанов исключительно турецкая кухня. Я помогаю в бизнесе, разве что дегустируя и оценивая блюда.

На нашей домашней кухне нельзя отведать только свинину: мусульманам ее запрещает религия, я же не ем жирное мясо из соображений здорового питания. После рождения дочери я довольно быстро вернула хорошую форму и не хотела бы ее терять.

Людям труднее всего понять, как мусульманин может уживаться с православной христианкой. А в нашей семье принято печь куличи и красить яйца на Пасху и вместе с тем готовить молодого барашка на Рамадан: в конце сентября угощаем им наших соседей и друзей. Нельзя сказать, что мы соблюдаем все традиции наших религий, мы не ортодоксы и не фанатики, но перед сном Мурат читает свои молитвы, я — свои…

Конечно, вера — личное дело каждого из нас… Но когда родилась наша дочка София, встал вопрос: а какую религию будет исповедовать она? Могу представить, какая баталия могла бы разыграться у некоторых супругов. Но мы с Муратом довольно легко пришли к мудрому решению: «Раз дочка растет в православной стране — то и крестить ее лучше по христианским канонам». И мы всей семьей отмечали этот праздник, Мурат тоже зашел в наш храм — тут у него не было никаких предрассудков.

Нам повезло с родителями. История мамы и папы Мурата похожа на нашу: она жила в Грузии, влюбилась в турка и переехала в дом к будущему мужу. Не сомневаюсь, что они сталкивались с похожими на наши трудностями в семье, быту — и ничего, справились… Поэтому свекровь так хорошо нас понимала. И когда увидела, как у Мурата горят глаза, стоит заговорить обо мне, советовала сыну лишь одно: «Не упусти свое счастье». Моя мама тоже всегда придерживалась правила: «Только бы дочке было хорошо».

Как и я, Мурат начал работать и стал самостоятельным в 14 лет — в общем-то судьбы и характеры у нас похожи, несмотря на все внешние различия А ведь это гораздо важнее! Он рано потерял отца и оказался окружен одними женщинами: у Мурата три старшие сестры, которым, считай, заменил отца. В результате он хорошо знает и понимает женщин: какие мы бываем ранимые, как нам порой недостает внимания, — и с удовольствием им делится. Когда я была беременна, муж выполнял любые мои капризы. Однажды даже черешню зимой достал…

С годами и я научилась быть сдержаннее: в юности могла высказать парню все, что мне не нравится, сорвать на нем плохое настроение. И дело даже не в том, что «хорошая жена должна помалкивать», — у нас никто никому не должен… Просто я научилась бороться со своим эгоизмом, стараюсь не переносить в семью негатив, которого не избежать из-за рабочих моментов. С любимым я предпочитаю отвлечься и забыть все неприятности. Это пришло с опытом.

Мурат вырос в светском обществе, учился в английской школе — он по своим взглядам европейский человек. Понятно, что у меня есть сценический образ, да и в повседневной жизни я люблю красиво одеваться… И тут Мурат не только одаривает меня комплиментами: «Как тебе идет!» Он мне еще и часто помогает: одежда — его любимый подарок, даже сценические наряды может мне подобрать. У него хороший вкус, и интересно, что Мурат всегда точно угадывает размер: вещи сидят на мне идеально.

Да и взгляды на воспитание дочери у нас сходятся: «Главное, чтобы была счастливой!» Когда родители пытаются реализовать в детях свои амбиции или усиленно насаждают традиции своего народа — в этом есть что-то нездоровое. Нам обоим приятно, что София растет человеком творческим — любит танцевать и петь, как мама. А когда задумается, нахмурит бровки — ну вылитый Мурат. Как и папа, она очень легко идет на контакт с людьми, заводит новых друзей. По характеру София похожа на нас обоих в том, что очень ярко проявляет эмоции, — замес разных кровей дает о себе знать. Она наше маленькое чудо! И теперь я уверена, что любовь преодолеет все границы!

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Ани Лорак и ее счастье